A aparición da imprenta supuxo prá o galego perder a oportunidade de poder difundirse a través dun medio de comunicación poderosísimo. A Igrexa é o Estado, preocupados por darlle forma a unha nación emergente, escolleron o castelán coma lingua habitual dos documentos, procesos e oficios. Destacaremos tamén neste período a sensibilidade dun personaxe excepcional coma Martín Sarmiento.
o galego resistiú como lingua falada polo conxunto de pobo, pero
seguió perdendo oportunidades históricas pra actualizarse e medrar.
A copia impresa, comparado coa lenta, limitadísima e costosa
reproducción dos escritos a través do traslado a man, non soamente
supuxo unha revolución no que respecta a capacidade de difusión das linguas ascendentes da Europa do seiscientos cá partir de
entón rivalizaban abertamente có latín, se non que impuxo unha
inédita disciplina ortográfica e lingüística a idiomas ata entón
carentes non soamente de codificación, se non incluso dunha mínima fixación. Nas seguintes entradas que me faltan de este tema falarei dos problemas da nosa lingua pola culpa da igrexia é tamen falarei de Martín sarmiento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario